Jak používat "stát vedle" ve větách:

Je to hrůza, takhle stát vedle tebe, bez tvých objetí.
Толкова е ужасно да стоя до теб и да не смея да те прегърна.
Vaše rodiny, do jednoho, budou stát vedle vás.
Семействата им ще умрат заедно с тях.
Až budeme stát vedle sebe, budeme jak americká vlajka.
Виждаш ли? Като застанем заедно, сме американското знаме.
Jenom bych si přál, aby tu mohl stát vedle mě.
Искаше ми се сега той да е тук до мен.
Ty jsi nikdy nepoznal svou rodinu, a tak ji vidíš stát vedle sebe.
Ти, Хари, не познаваш семейството си и ги виждаш застанали до теб.
Zde ho vidíme stát vedle Hitlerova výletního auta... Stejné auto, jaké můžete vidět venku na dvorku.
Ето тук го виждаме да стои до колата на Хитлер, същата кола, която е изложена отвън на двора.
A navíc bude lepší pro moje ego, když nebudeme stát vedle sebe.
Пък и ще нараня самочувствието си, ако застана до теб.
Neoficiálně. Budeš stát vedle mě, abych měla s kým obracet oči v sloup.
Неофициално, да стоиш до мен, за да има на кого да правя физиономии.
Jsi hezká, ale neměla by jsi stát vedle ní na rodinných fotkách.
Ти си сладка, но може би не трябва да стоиш до нея на семейните снимки.
Kelso vás pozval na tu večeři, protože ví, že když bude stát vedle krásné doktorky, tak se dostane do lékařských časopisů.
Келсо те искаше на вечерята, защото знае, че седейки до хубава докторка, ще го изтипосат.. на корицата на списанието.
Neboj, budu stát vedle tebe, bude přepokládat, že jsem to já.
Спокойно ще застана до теб ще си помисли, че съм аз.
Potom nebude pro tebe problém při pohřbu stát vedle rakve a vysvětlovat, proč má pacient s rakovinou v hlavě kulku?
Тогава няма да ти е проблем да застанеш до ковчега на бдението и да обясниш защо починал от рак има дупка в главата?
A když budu stát vedle takovýho snoba, tak toho moc neprodám, že jo...
А няма да продам нищо ако стоя до богаташче, нали?
A až se to stane a ty budeš stát vedle něj, půjdeš k zemi s ním.
Ако си с него, ще съсипя и теб.
Chtěl bych stát vedle vás a zabít je.
Да застана рамо до рамо с вас и да ги убием.
Kdo bude stát vedle vás při svatebním obřadu?
На сватбата ви кой ще седи до вас?
Během hodiny budete stát vedle mě v zasedací místnosti a podepíšete smlouvu, se kterou jsem já a váš manžel souhlasili.
След час ще стоиш до мен в заседателната зала и ще подпишеш споразумението.
Tvá bolest by mohla vzrůst, pokud budeš dál stát vedle mě.
Болката ти ще нарасне, ако продължаваш ми се пречкаш.
To je jako stát vedle motoru tryskového letadla.
Все едно да стоиш до излитащ самолет.
Tvoje spřízněná duše může právě teď stát vedle tebe a ani si toho nevšimneš.
Докато вашите половинки са някъде наблизо, вие дори не подозирате това.
Jestli se dostaneme k Holly a budeme stát vedle ní, až se ručička pohne, pak se jí můžu zeptat, jestli si zabruslí, a ona musí říct ano.
Ако се доближим до Холи и застанем точно до нея, когато се смени часът, ще я помоля да се пързаляме и тя ще трябва да се съгласи.
Bude to mnohem účinnější, budete-li stát vedle mě.
Би имало повече тежест, ако стоиш до мен.
Ne, když budu stát vedle vás.
Не и ако аз съм до теб.
Budu stát vedle a přemýšlet o nesmrtelnosti chrousta.
Ще съм там предоставяйки своя морал.
Ve zkratce, jen stát vedle tebe znamená, že si říkám o kudlu do zad.
Говори се, че като съм на твоя страна рискувам да ме намушкат.
Peter bude očekávat, že budu po celou dobu stát vedle něj.
Питър ще очаква от мен да стоя точно до него през цялото време.
To je dobře, protože jsem vypadala tlustě a hnusně a musela jsem stát vedle kartonové kozy.
Добре, защото изглеждах дебела и отваратителна и трябваше да стоя до картонена коза.
Ani si nezasloužím stát vedle tebe.
Дори не заслужавам да съм близо до теб.
A když budeš představovat svůj film po celém světě, budu stát vedle tebe, nebo spíše, trochu vzadu, s nekonečným úsměvem pro tisk i když mi není do smíchu, a jsem laskavá k lidem dívajících se skrze mě, jako bych byla vzduch,
А когато представяш филма по света, аз съм до теб, или малко зад теб, усмихваща се до безкрай за пресата, въпреки че ми се плаче.
Máme stát vedle sebe nebo co?
Един до друг ли да седим?
Nevýhoda je, že budeš muset stát vedle mě a usmívat se do objektivů, až se rozhodnu kandidovat.
Лошото за теб е, че трябва стоиш до мен и да се усмихваш по време на снимките.
Knihomol jako já nemůže stát vedle party holek jako jsi ty.
Зубрачки като мен не могат да понасят купонджийки като теб!
Nechte jeho otce stát vedle něj na oslavu dospělosti.
Нека баща му бъде до него.
Buď můžeš stát vedle Nolana Rosse, nebo můžeš být příští Nolan Ross.
Ти можеш да бъдеш до Нолан Рос, или можеш да бъдеш следващия Нолан Рос.
Dovol mi jet do Montauku na víkend a stát vedle tvého debilního otce.
Позволи ми да отида в Монтаук и да подкрепя твоя... баща-мухльо...
Mohu uhnout, abyste mohly stát vedle sebe.
Мога да се преместя, за да сте една до друга.
A budeš stát vedle mě na pódiu.
И ще стоиш до мен на трибуната.
Budu stát vedle vás v případě, že Madaky projde kolem vás.
Ще остана тук, в случай че Мадаки мине покрай теб.
A chci stát vedle tebe až toho parchanta budeš zatýkat.
Аз искам да съм до теб когато щракнеш белезниците на кучия син.
jednoduše stát vedle něčeho. Později se stala pojmem i pro duševní stav, kdy cítíte, že jste vykročili z obyčejného každodenního života.
И след това е станало по същество аналогия на състояние на ума, при което чувстваш, че не изпълняваш всекидневните си рутинни задължения.
5.7256720066071s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?